Renginiai

——————————————————————————————————–

Gimiau 1977 m. Šiauliuose.

Gyvenu mažame kaimelyje Bartkuškiuose, Lietuvos vidury.

Kuriu daugiausiai pavasarį ir vasaromis, kai atgyja gamta, nes ji yra labai svarbi mano gyvenime ir kūryboje. Kai būnu gamtoje, visomis juslėmis patiriu jos vibraciją, nuolatinį kismą, joje esančią gyvybę. Motyvams neieškau ypatingos aplinkos, ji – visur tau po kojomis; užtenka tik nuleisti akis žemyn ir įsižiūrėti, kaip šnara žolynai…

Rudenį ir žiemą mėgstu analizuoti pasirinktas sudžiūvusias gėles, šakeles, lapus… Įkūnyti juose laikinumą, suvaržymų, sąstingio, nostalgijos temas.

Vasarinėje kūryboje dominuoja įvairūs žolynai, gėlių motyvai, medžiai, vaisiai… Čia nerasi plačių atsiveriančių panoramų ar sodybų fragmentų. Ieškodama motyvo jo toli neieškau, dažnai įsižiūriu į smulkmę esančia čia pat, po kojomis. Mane domina vėjo, oro vibracijų sukeliamas ritmas augaluose, spalvų dermės. Stengiuosi perteikti jausmą, patiriamą tapant dalyvaujant gamtos artefaktams. Retai detalizuoju darbus studijoje, kartais palieku juose eskiziškumo vardan gyvo įspūdžio. Tai man labai svarbu…

 

Born 1977 in Lithuania, Šiauliai town.

Lives in a very small Lithuanian village Bartkuškiai, in the midle of Lithuania.

….I create mosty in spring and summer time, when nature comes to life. Nature is so important in my life and work. When I spend time somewhere in fields, I feel its vibration, constant change, the life in all the senses. I am not looking for a special environment for motives, it is everywhere under your feet; all you have to do is lower your eyes and see how the grass whispers…

In autumn and winter, I like to analyse selected dried flowers, twigs, leaves, to embody them in themes of temporality, constraints, stagnation, nostalgia … In summer art pieces, various grasslands, flower motives, trees, fruits dominate … In my works you will not find wide panoramas or fragments of homesteads. I am interested in the rhythm in plants caused by wind and air vibrations, the harmony of colors. I try to convey the feeling experienced during painting by acting on natural artifacts…I rarely try to detail my art pieces at studio, sometimes I leave a sketchy version for the sake of liveliness…It‘s important for me…

 

Socialinė/darbinė veikla.

Dirbu Ukmergės rajono savivaldybės Vlado Šlaito viešojoje bibliotekoje edukatore, projektų organizatore bei dailininke, vakarais mokytojauju Ukmergės meno mokykloje,  dėstau visoms amžiaus grupėms bendrus dailės dalykus ikimokyklinio ir suaugusio amžiaus žmonėms, erdvinės formos discipliną pradinukams bei paaugliams. Dažnai esu kviečiama dalyvauti kaip dailininkė-edukatorė įvairiuose renginiuose, tokiose kaip Vilniaus knygų mugė, Anykščių skaitymo festivalis „Nuotykiai tęsiasi“, Vilniaus Bernardinų parapijos stovykla, Vilniaus apskrities Adomo Mickevičiaus viešosios bibliotekos kasmetiniai skaitymo festivaliai.  Pati inicijuoju, rengiu ir dalyvauju įvairiuose kultūriniuose projektuose, skatinančiuose meninės veiklos vystymąsi. Dalyvauju pleneruose, parodose Lietuvoje ir užsienyje… Kartu su vyru Egidijumi Daruliu esame įkūre muzikinę dambrelio grupę „Šeiva“ (anksčiau Garsinė izoliacija“, Pasvalio ir Ukmergės dambrelininkai).

Daugiau info: fb Kristina Darulienė, Kristinos tapyba, www.paveikslai.lt, www.ukmergeskulturospuslapiai.lt, www.ukzinios.lt, http://www.ukmergeskulturospuslapiai.lt/index.php/kronika/1583-kulturos-centro-galerijoje-dvieju-kristinu-kuryba  , youtube Kristina Darulienė, LRT plius laida „Nežinomi žmonės“:

https://www.lrt.lt/mediateka/irasas/2000202097/leto-gyvenimo-vaizdu-laida-nezinomi-zmones-dailes-mokytoja-tapytoja-kristina-daruliene